bear姐:bear妈,这次我们是第一次乘搭地铁到转站中心,然后在转站中心搭巴士到机场乘搭飞机吗?
bear妈:是啊!我没曾到过转站中心哦。之前去机场都是朋友或亲戚接送,这次不想麻烦人了。
阿bear:这样也好。不过我们都不熟悉路线,看来得到实地侦察,免得到时走错了路就会错过班机。
bear姐:也对,这就去。
(下了地铁,到了转站中心,bear家找不到去机场的巴士车站〕
bear妈:我们已经走了三个圈了,巴士车站在哪儿啊?

bear姐:我刚去问了个守卫,他说得转左,走下楼梯就是巴士车站了。
bear妈:哪有楼梯?看来得问另外一个人。就问那个年轻的柜台售货员。
bear姐:那个售货员也说不懂啦!
阿bear:晕倒~~他和那守卫每天都在这个转站中心上班,却不懂航空公司的巴士车站在哪里。

bear妈:一般的人都是这样吧。没有好奇心,不是自己负责的范围就不去理会或学习,所以就不会有进步。
bear姐:我们是乘搭廉价航空的班机。照看他们的巴士车站也必定是在比较角落的地方。不如我们到偏僻的角落看看。
阿bear:原来是要走出正门,楼梯就在右边的一个角落。真是太隐蔽了,而且连个告示牌也没有。
bear妈:没办法。机票便宜嘛!另外一间航空公司的机票比这贵一倍,所以各个柜台和地点也在非常显眼的地方。

阿bear:那我们得记着路线,就保证一切顺利啦!
